Medical Translation Services
We'd like to tell to you that we have numerous translators who specialise in medical translation and what a great job they'll do. Quite simply, we can't. First of all, we only have a limited number of translators who meet our strict requirements for medical translation projects. And secondly, we will need to determine the nature of your project to attempt to match our translators' expertise with your required field of medicine.
Get a Free Quote!
We are fortunate to work with some of the most qualified translators in the industry; they are highly competent and have often translated projects for Fortune 500 companies, governments, industry and NGOs. However, it doesn't qualify them to perform medical translations. The field of medical translations is highly specialised and it's why we only assign field experts to undertake your work. It's the way we safeguard our quality.
Translators Who Specialise In Medical Translations
In addition to their background in translation, all of our translators assigned to medical projects have experience in your medical field combined with a relevant science degree. Often, they were former clinical practioners before moving into the translation industry. They have translated for the Lancet, British Medical Journal, clinical trials, Standard Operating Procedures (S.O.P.s), pre-clinical research documentation and more. They are also active in the translation community which keeps them up-to-date with new medical terminology, terms and concepts. This enables our translators to work closely with other medical translators to exchange and discuss experience and new developments in order to stay relevant.
Asia Translate's specialist translators work in the following areas and more:
We agree and acknowledge that your documents will be subject to strict confidentiality and privacy procedures throughout the entire translation process.
How to order